体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
湖人新赛季征程:挑战与机遇并存 随着NBA新赛季的推进,洛杉矶湖人队再次成为球迷关注的焦点。在最新公布的NBA...
2025-05-28湖人新赛季征程:挑战与机遇并存 随着NBA新赛季的推进,洛杉矶湖人队再次成为球迷关注的焦点。在最新公布的NBA...
2025-05-28山猫直播NBA:无插件畅享篮球盛宴 在快节奏的现代生活中,体育赛事成为许多人释放激情、感受竞技魅力的重要方...
2025-05-28山猫直播NBA:无插件畅享篮球盛宴 在快节奏的现代生活中,体育赛事已成为人们释放激情的重要方式,而NBA作为全球...
2025-05-28NBA新赛季激战正酣:赛程紧凑,看点十足 随着NBA新赛季的全面开启,全球篮球迷的目光再次聚焦于这场篮球盛宴。根...
2025-05-28